Requests? Lyrics Trans. Roman. Artists Follow
Posted Wednesday, December 21, 2011 // 0 comments (+)
RUN



Run, run, run away…
Run, run, run away…
Run, run, run away…

아무리 도망쳐 봐도 벗어 날 수 없어.
A-mu-ri do-mang-chyeo bwa-do beos-eo nal su eobs-eo.
No matter how much I run (I can’t escape from it).

Run, run, runaway…

달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어.
Dal-li-da dwi-dol-a bwa-do neon geu-dae-ro iss-eo.
If I look back while running (You’re still there).

[Mithra's Verse]
눈앞이 검어.
Nun-ap-i geom-eo.
It’s pitch dark.
세상은 너무나도 빨리 걸어.
Se-sang-eun neo-mu-na-do bbal-li geol-eo.
The world moves on too fast.
나만 두 다리 절어.
Na-man du da-li jeol-eo.
I’m the only one who’s limping on both legs.
갈 길이 한 없이 멀어.
Gal gil-I han eobs-i meol-eo.
The path I must walk is endless.
이 길의 끝엔 뭐가 있을까?
I gil-eui ggeut-en mweo-ga i-sseul-ga?
What’s at the end of this path?
넌 알고 가는 가?
Neon al-go ga-neun ga?
Are you going there knowing about it?
그냥 눈 감은 채 이끌려 간다면 답 아는가?
Geu-nyang nun gam-eun chae i-ggeul-ryeo gan-da-myoen dab a-neun-ga?
Will I learn the answers if I go there with my eyes closed?
이런 나의 질문엔 늘 답이 없는 하늘.
I-reon na-eui jil-mun-en neul dab-I eobs-neun ha-neul.
The sky that never responds to a such question.
일상속에 묶인 두 팔은 꿈조차도 못 잡을 만큼 무거워.
Il-sang-sok-e mukk-in du pal-eun ggum-jo-chi-do mot-jab-eul man-keum mu-geo-weo.
The two arms tied up by a daily life is too heavy to embrace dreams.
겁이나 갇혀져 버린 나.
Geob-i-na gad-hyeo-jyeo beo-rin na.
I’m scared, I’ve been abandoned locked away.
오늘 하루만 미친 척 달려버려 어딘가.
O-neul ha-ru-man mi-chin cheok dal-ryeo-beo-ryeo eo-din-ga.
Just for today run somewhere like you’re crazy.

[Bridge]

하늘에 손이 닿을 때 까지 달려가.
Ha-neul-e son-i dah-eul ddae gga-ji dal-ryeo-ga.
Run till you can touch the sky with your hands.
가슴에 꿈이 찰 때까지 달려가.
Ga-seum-e ggum-i chal ddae-ga-ji dal-ryeo-ga.
Run till your heart is filled with your dreams.

Everybody run, run, run away….
아무리 도망쳐 봐도 벗어 날 수 없어.
A-mu-ri do-mang-chyeo bwa-do beos-eo nal su eobs-eo.
No matter how much I run (I can’t escape from it).

Everybody run, run, runaway…
달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어.
Dal-li-da dwi-dol-a bwa-do neon geu-dae-ro iss-eo.
If I look back while running (You’re still there).

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down.

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down

Away…

아무리 달려 봐도 제자리에 (한 없이 달려가는 너를 위해).
A-mu-ri dal-ryeo bwa-do je-ja-ri-e (han eobs-I dal-ryeo-ga-neun neo-reul wi-hae).
No matter how much I run, I’m still on the same spot.

[Tablo's Verse]
내 삶은 365일 비가 쏟아지는 밤.
Nae salm-eun 365 il bi-ga ssod-a-ji-neun bam.
My life is a rainy night that rains 365 days.
24시간속에 좁아지는 마음.
24 shi-gan-sok-e job-a-ji-neun ma-eum.
Heart that gets smaller in every 24 hours.
작은 여유의 쉼표도 그 꼬리를 감추고,
Jak-eun yeo-ja-eui swim-pyo-do geu ggo-ri-reul gam-chu-go,
I even hid the small comma and its tail,
날 마주보는 미래는 마침표가 되지만…
nal ma-ju-bo-neun mi-rae-neun ma-chim-pyo-ga dwi-ji-man…
then the future that awaits me becomes a period…
아침을 짊어지고 달려.
A-chim-eul jilm-eo-ji-go dal-ryeo.
But carry the new day on your shoulder and run.
뭘 향해 뛰는 건지?
Mweol hyang-hae ddwi-neun geon-ji?
What am I running towards?
해가 지는 건지, 내가 지는 건지…
Hae-ga ji-neun geon-ji, nae-ga ji-neun geon-ji..
Weather if the sun’s setting or I if I’m loosing…
I don’t know.
But I go.
Keep on runnin’ runnin’ runnin’ high.
거대한 은하수가 버린 어린 별인 나.
Geo-dae-han eun-ha-su-ga beo-rin eo-rin byeol-in na.
I’m the young star that has been abandoned by the galaxy.

[Bridge]

하늘에 손이 닿을 때 까지 달려가.
Ha-neul-e son-i dah-eun ddae ga-ji dal-ryeo-ga.
Run till you can touch the sky with your hands.
가슴에 꿈이 찰 때까지 달려가.
Ga-seum-e ggum-i chal ddae-ga-ji dal-ryeo-ga.
Run till your heart is filled with your dreams.

Everybody run, run, run away….
아무리 도망쳐 봐도 벗어 날 수 없어.
A-mu-ri do-mang-chyeo bwa-do beos-eo nal su eobs-eo.
No matter how much I run (I can’t escape from it).
Everybody run, run, runaway…
달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어.
Dal-ri-da dwi-dol-a bwa-do neon geu-dae-ro iss-eo.
If I look back while running (You’re still there).

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down.

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down

Away…

아무리 달려 봐도 제자리에.
A-mu-ri dal-ryeo bwa-do je-ja-ri-e.
No matter how much I run, I’m still on the same spot.

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down.

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down

You got me runnin’ runnin’ runnin’ around.
Down, down, down

Away…

한 없이 달려가는 너를 위해.
Han eobs-i dal-ryeo-ga-neun neo-reul wi-hae.
For you, who’s running endlessly.

source/credit
lyrics&romanization: princessoftea
translation: Project Musictology
~
lyrics written by epik high
performed by epik high

Labels: , , ,

About
lyrics, romanizations & translations blog coworking with ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋
notice~! :
the older lyrics & translations from ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ will be added here in future. momentally you can still view them there but I will delete them soon. so for now I will only post the ones for newer posts here..all takes time~ also, if you have similar music taste like the one in ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ and would like to help me out here or there, please leave me a message. I would like to cowork
▶ s a v i n a✄
Info
→ how to read:
1. line - always the orignal lyrics.
2. line - always the romanization if necessary.
3. line - always the translation if necessary, highlighted in italic

translations are always in english. translators are credited. if anything, just leave a comment anywhere.
Credits
Layout created by mymostloved with background from sheiskits and inspiration from sagacity.