|
Posted Monday, December 3, 2012 //
0 comments (+)
ひまわりHimawari ♪ http://www.youtube.com/watch?v=V4nWzH16MLk 太陽を追いかける Taiyō o oikakeru どこまでもどこまでも Doko made mo doko made mo 顔を上げ 首を振り Kao o age kubi o furi 太陽を追いかける Taiyō o oikakeru 誰もが 逃げるのに Daremoga nigerunoni 私は追いかける Watashi wa oikakeru 太陽を追いかける Taiyō o oikakeru 雲にかくれるな Kumo ni kakureru na もっと燃える 燃える Motto moeru moeru 私のために Watashi no tame ni あなたの光の粒が Anata no hikari no tsubu ga 作った私なのよ Tsukutta watashina no yo 逃げても がめなの Nigete mo gamena no 私は ひまわり Watashi wa himawari たった一度だけ Tatta ichidodake もう私は咲けないの Mō watashi wa sakenai no 今のうちだけよ Imanōchi dake yo 秋風が後にいるの Akikaze ga ato ni iru no いっそ かげろうのように Isso kagerō no yō ni 舞い踊れるのなら Mai odoreru nonara 太陽に帰れる Taiyō ni kaereru 一つになれる Hitotsu ni nareru その日のために Sonohi no tame ni わき目もふらず Wakimemofurazu 誰もが来ない雲の上 Daremoga konai kumonoue 登って行きたいの Nobotte ikitai no 季節が変わらぬうちに Kisetsu ga kawaranu uchi ni 私はひまわり Watashi wa himawari 季節が変わらぬうちに Kisetsu ga kawaranu uchi ni 私はひまわり。。。。。。 Watashi wa himawari. . . . . . - composition & lyrics: Yamazaki Hako arrangement: Jun Sato acoustic guitar: Toshiaki Usui electric guita: Masaki Matsubara electric bass: Masakazu Fujii keyboard: Jun Sato drums: Kazuaki Misago Labels: #lyrics, #romanizations, 山崎ハコ (Yamazaki Hako) |
About
lyrics, romanizations & translations blog coworking with ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ → notice~! : the older lyrics & translations from ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ will be added here in future. momentally you can still view them there but I will delete them soon. so for now I will only post the ones for newer posts here..all takes time~ also, if you have similar music taste like the one in ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ and would like to help me out here or there, please leave me a message. I would like to cowork ▶ s a v i n a✄ Recent Updates
Info
→ how to read:1. line - always the orignal lyrics. 2. line - always the romanization if necessary. 3. line - always the translation if necessary, highlighted in italic translations are always in english. translators are credited. if anything, just leave a comment anywhere. |