Requests? Lyrics Trans. Roman. Artists Follow
Posted Monday, April 30, 2012 // 0 comments (+)
에뜨왈르
E-tteu-wal-leu (étoile) *
Star



까만 밤하늘, 가장 아름다운 별.
그 별을 따다 너의 곁에 뉘어 줄게.
천국에서 제일 사랑스러운 천사
내 품에 안기어 단 꿈을 꾸고 있네.

널 품에 안고 눈을 감으면
세상은 노래를 하지.
시간의 비밀
사람의 비밀
모든 수수께끼의 답.

천국에서 제일 사랑스러운 천사
내 품에 안기어 단 꿈을 꾸고 있네.

어디부터 우리의 운명은
맞닿아 있었던 걸까
시작에서부터 영원으로
사랑이 이어지네.

널 품에 안고 눈을 감으면
세상은 노래를 하지.
시간의 비밀,
사람의 비밀,
모든 수수께끼의 답.

까만 밤하늘, 가장 아름다운 별
내 품에 안기어 단꿈을 꾸고 있네


source/credit
lyrics via http://www.youtube.com/watch?v=Cy_Z3mm-xU4
~
by 김윤아 (Kim Yoon Ah)

* étoile: the french word for star.

Labels: ,

About
lyrics, romanizations & translations blog coworking with ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋
notice~! :
the older lyrics & translations from ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ will be added here in future. momentally you can still view them there but I will delete them soon. so for now I will only post the ones for newer posts here..all takes time~ also, if you have similar music taste like the one in ✽3✾1✿5❀3❁6❃0❋ and would like to help me out here or there, please leave me a message. I would like to cowork
▶ s a v i n a✄
Info
→ how to read:
1. line - always the orignal lyrics.
2. line - always the romanization if necessary.
3. line - always the translation if necessary, highlighted in italic

translations are always in english. translators are credited. if anything, just leave a comment anywhere.
Credits
Layout created by mymostloved with background from sheiskits and inspiration from sagacity.